VIETNAM BUDDHIST
CENTER
CHÙA VIỆT
NAM
10002 Synott
Rd
Sugar Land,
TX 77478
Tel : (281)
575-091
http://www.vnbc.org
Federal tax-exempt
No: 76-0342787
______________________________________________________________________
THÔNG BẠCH
Houston, ngày
23 tháng 2 năm 2008
Kính Gởi:
- Chư
Tôn Ðức Tăng Ni
- Quý
Cơ Quan Truyền Thông, Ðoàn Thể
trong Cộng đồng người Việt tỵ nạn Cộng sản
- Quý
Phật Tử và Ðồng Hương
Kính thưa
quý vị,
Trung Tâm
Phật Giáo – Chùa Việt Nam tại Houston, Texas xin trân trọng
thông bạch đến Chư Tôn Ðức Tăng
Ni, quý Cơ Quan Truyền Thông,
quý Ðoàn Thể trong Cộng đồng người Việt tỵ
nạn Cộng sản cùng quý Phật tử và đồng hương được
rõ:
Trong nhiều
tháng qua, kể từ khi các Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống
Nhất ở hải ngoại lâm vào cuộc khủng hoảng gây nên bởi
Giáo Chỉ số 9 và Thông Bạch Hướng Dẫn Thực Thi Giáo Chỉ
này, ảnh hưởng đến các cơ sở chùa chiền, các tổ chức,
sinh hoạt của Phật Giáo Việt
Nam ở hải ngoại, Trung Tâm Phật
Giáo – Chùa Việt Nam đã trở
thành một trong những mục tiêu
đánh phá của một số người.
Qua các trang
nhà điện tử, qua một hai tờ báo tại địa phương và bằng
các loại truyền đơn bươm bướm được phát tán nơi công
cộng hoặc gởi đến tận nhà, số người này đã tung ra
đủ thứ dư luận, tin đồn đầy ác ý mang tính chất vu khống
xuyên tạc trắng trợn nhằm bôi lọ để hạ nhục chư Tăng,
đánh phá Trung Tâm Phật Giáo – Chùa Việt Nam và các tổ
chức, sinh hoạt của Phật Giáo Việt Nam tại hải ngoại.
Họ tự xưng là Phật tử nhưng sử dụng đủ thứ ngôn từ
thô lậu, đủ thứ luận điệu lập lờ, gian
dối nhằm khống chế dư luận,
gieo rắc nghi ngờ, gây hoang mang,
lung lạc niềm tin của quần chúng.
Họ chụp mũ “quốc doanh”, “tay
sai cộng sản” cho bất cứ vị Tôn Ðức Tăng Ni nào không
đi theo họ, bất chấp mọi sự thực tối thiểu, để biến
các vị Tôn Ðức Tăng Ni này thành đối tượng hận thù của
tập thể người Việt tỵ nạn Cộng sản ở đây. Họ nhân
danh chống Cộng nhưng bằng vào hành động vu khống, bôi lọ,
chụp mũ này, họ đã vô tình hoặc cố ý đào sâu hố phân
hóa, chia rẽ trong Phật Giáo và trong Cộng Ðồng người Việt
để chỉ làm lợi cho Cộng sản chứ hoàn toàn không lợi
cho một ai khác. Họ mượn tiếng đấu tranh cho dân
chủ, tự do, nhân quyền trong
khi chính họ hành xử một cách
độc tài, nhắm mắt lên án bất
cứ ai không theo họ; chà đạp
lên tự do, nhân quyền của người
khác một cách tàn bạo chưa từng có.
Như
một người đang đi ngoài đường, bỗng có kẻ nỗi cơn la
làng “ăn trộm, ăn trộm”; thế là, có một
số người chực sẵn nhảy vào đánh đấm người
đó, bất kể đúng sai, phải trái, bất kể người đó
có thể là cha mẹ, con cái, thầy trò, anh em của mình hay là
ai khác.
Ðó
là tình cảnh nạn nhân của Trung Tâm Phật Giáo – Chùa Việt
Nam này và cũng là của nhiều cơ sở, chùa chiền, của nhiều
vị Tôn Ðức Tăng Ni khác ở khắp nơi hiện nay. Từ
trước đến nay, có tôn giáo nào ở Hoa Kỳ đã bị chà đạp,
vu nhục đến thế! Từ trước đến nay, có tập thể
Tu sĩ của tôn giáo nào đã bị bôi lọ, nhục mạ đến thế,
ngay cả đối với những vị đã từng bị tòa án kết tội!
Kính thưa
quý vị,
Trong tình
cảnh nạn nhân của những dư luận gian dối và bạo tàn như
vậy, chư Tăng và Phật tử tại Trung Tâm Phật Giáo – Chùa
Việt Nam này vẫn ẩn nhẫn chịu đựng. Chúng tôi
ẩn nhẫn, chịu đựng không phải vì hèn nhát, sợ hãi mà
chỉ vì, chúng tôi không muốn tranh chấp hơn thua bằng miệng
lưỡi với bất cứ một ai. Học hạnh từ bi nhẫn nhục của
người con Phật, chúng tôi ngay cả còn không quan tâm đến
họ là ai để không phải làm hư cái tâm của mình.
Chúng tôi đã ẩn nhẫn chịu đựng cũng bởi vì, dù là nạn
nhân, chúng tôi vẫn không muốn để cho thảm cảnh phân hóa,
chia rẽ, xâu xé nhau xảy ra trong cộng đồng người Việt
chúng ta như đã từng xảy ra khiến cho ai là người Việt
Nam còn biết quý trọng danh dự của giống nòi phải mang niềm
tủi nhục xấu hổ.
Nhưng cây
muốn lặng mà gió chẳng dừng! Tình trạng đã ngày
càng tệ hại đến mức gây khủng hoảng tinh thần cho những
Phật tử sơ cơ và gia đình của họ, tạo bất ổn cho những
sinh hoạt tại Trung Tâm. Trước tình trạng đó,
chúng tôi buộc lòng đã phải gởi văn thư chính thức
đến cơ quan Ðiều Tra Liên Bang Hoa Kỳ (FBI) và Sở Cảnh Sát
thành phố Houston để yêu cầu một sự quan tâm thích
đáng nhằm bảo vệ sự an toàn cho
cơ sở và cho mọi sinh hoạt
tại Trung Tâm; đồng thời, chúng tôi cũng đã chính thức
yêu cầu các cơ quan này tiến hành một cuộc điều tra sâu
rộng về nguồn ngụy tạo dư luận mang tính khủng bố tinh
thần có khả năng đưa đến những hành động phá hoại vật
chất và đe dọa đến nhân mạng trên đây.
Kính thưa
quý vị,
Gần 18 năm
đã trôi qua kể từ ngày Trung Tâm Phật Giáo – Chùa Việt
Nam này ra đời. Chúng tôi đủ tự tin để nói rằng,
trong suốt gần 18 năm đó, chưa lúc nào, chúng tôi và cả
Trung Tâm này đã có một hành động, thái độ gì – dù nhỏ
nhặt đến đâu – làm nhục cho cộng đồng người Việt
ở đây và cho cả dân tộc Việt Nam; cũng chưa lúc nào, chúng
tôi ở Trung Tâm này đã có những bày tỏ - dù chỉ một lời
nói hay một câu viết – mà thiếu đi sự kính trọng – chứ
đừng nói là xúc phạm, cản trở - những nỗ lực chống
Cộng của bất cứ ai, bất cứ tôn giáo, đoàn thể, đảng
phái nào trong cộng đồng. Chúng tôi ý thức rõ – và
như đã nhiều lần xác định – Trung Tâm Phật Giáo – Chùa
Việt Nam này đã được khai sinh và trưởng thành từ trong
lòng tập thể những người Việt tỵ nạn Cộng sản; và
vì vậy, chúng tôi mang trong lòng những tâm tình, ước vọng
chung của tập thể này.
Ðó là tâm
tình của những người đã vì chế độ Cộng sản hà khắc
mà phải bỏ nước
ra đi làm
kẻ lưu vong tỵ nạn. Ðó là ước vọng tự do,
dân chủ, nhân quyền đích thực cho cả một
dân tộc đã triền miên trong
thảm họa gây nên bởi những
chủ nghĩa, chế độ chính trị độc tài, bạo ác mà ngày
nay vẫn còn. Chính với tâm tình và ước vọng
đó mà ngay tại mảnh đất của
Trung Tâm này, những buổi lễ cầu
nguyện cho Dân Tộc và Phật Giáo Việt Nam và cho những người
đã hy sinh thân mạng để đấu tranh cho tự do đích thực
của dân tộc và Phật Giáo đã được thực hiện.
Cũng chính với tâm tình và ước vọng đó mà Trung Tâm đã
nỗ lực không ngừng trong các hoạt động văn hóa, giáo dục
để gìn giữ cội nguồn, gốc rễ cho những thế hệ người
Việt ở đây, bên cạnh những sinh hoạt tu học, tín ngưỡng
tâm linh của một trung tâm Phật Giáo. Tất cả đó, thể
hiện quan điểm phụng sự con người và dân tộc của
chúng tôi – quan điểm đặt căn bản trên lương tâm tôn
giáo của một tôn giáo chứ không phải trên ý thức đấu
tranh chính trị của một đảng phái. Tất cả
đó, khẳng định con đường của chúng tôi đi – con
đường sống và hành động theo lời Phật dạy chứ không
theo một thế lực nào khác. Trong lúc chúng tôi kính
trọng, không bao giờ xúc phạm đến quan điểm và con đường
lựa chọn của người khác thì chúng tôi cũng mong rằng, xin
đừng ai vì ác tâm mà vu khống, bôi lọ nhằm áp lực chúng
tôi phải theo họ, phải từ bỏ quan điểm và con đường
mà chúng tôi đã lựa chọn như lý tưởng của đời mình.
Nếu ai kia đã và vẫn vì ác tâm mà vu khống, bôi lọ thì
chúng tôi cũng xin cầu nguyện cho họ, cũng nguyện theo lời
Phật dạy, lấy lễ độ mà trả lại cho họ tất cả những
gì họ đã đem chụp lên chúng tôi đó.
Nam mô Thường
Hoan Hỷ Bồ Tát
Nay kính thông
bạch,
Trung Tâm
Phật Giáo - Chùa Việt Nam, Houston, Texas
Ấn
bản PDF để in
